Índice de Arsenio Lupín, caballero ladrón de Maurice Leblanc | Anterior | Siguiente | Biblioteca Virtual Antorcha |
---|
LA PERLA NEGRA
Una violenta llamada en el timbre de la puerta de la calle despertó a la portera de la casa número 9 de la avenida Hoche. Ella tiró del cordón para abrir, al propio tiempo que gruñía:
- Yo creía que todo el mundo había llegado ya. Son lo menos las tres de la madrugada.
Su marido murmuró:
- Quizá sea para llamar al médico.
En efecto, una voz preguntó:
- El doctor Harel ..., ¿en qué piso?
- Tercero izquierda. Pero el doctor no atiende de noche.
- Será preciso que atienda.
El caballero penetró en el vestíbulo, subió un piso, dos pisos y, sin siquiera detenerse en el descansillo correspondiente al doctor Harel, continuó hasta el quinto. Allí probó dos llaves. Una de ellas hizo funcionar la cerradura y la otra el cerrojo de seguridad.
- Maravilloso -murmuró-; la tarea queda así considerablemente simplificada. Pero, antes de proceder, es preciso que me asegure la retirada. Veamos ..., lógicamente, ¿tuve yo tiempo de llamar en casa del médico y de ser despachado por él? No, todavía ..., un poco de paciencia.
Al cabo de unos doce minutos bajó y tocó en el cristal de la portería, mascullando algo contra el médico. Le abrieron de nuevo la puerta de la calle, y él la cerró detrás de sí. Mas en realidad la puerta no se cerró, pues el individuo aplicó un pedazo de hierro sobre la armella de la cerradura a fin de que el pestillo no se introdujera en su lugar.
Volvió a entrar sin hacer ruido y sin que los porteros lo advirtieran. En caso de alarma, su retirada estaba asegurada.
Tranquilamente volvió a subir los cinco pisos. En la antecámara de la vivienda donde se introdujo, a la luz de una linterna eléctrica, se despojó de su abrigo y de su sombrero, colocándolos sobre una silla, se sentó en otra y cubrió sus zapatos con una especie de calcetines de fieltro.
- ¡Vaya! Ya está ... ¡Y qué fácil! Yo me pregunto por qué no escoge todo el mundo el cómodo oficio de ladrón. Con un poco de habilidad y de reflexión, nada resulta más encantador. Un oficio descansado ..., un oficio de padre de familia ... Incluso es demasiado cómodo ..., hasta resulta fastidioso.
Desplegó un plano detallado de toda la vivienda.
- Empecemos por orientamos. Aquí se percibe el rectángulo del vestíbulo donde me encuentro. Del lado de la calle, el salón, el gabinete y el comedor. Inútil perder el tiempo por ahí, pues parece que la condesa tiene un gusto deplorable ...; ni una chuchería de valor ... Por tanto, vamos a nuestro objetivo. ¡Ah! Aquí aparece el trazo de un pasillo, el pasillo que conduce a las habitaciones de dormir. A tres metros debo encontrar la puerta del armario de los vestidos que comunica con el dormitorio de la condesa.
Volvió a doblar el plano, apagó la linterna y echó a andar por el pasillo al propio tiempo que contaba:
- Un metro ... Dos metros ... Tres metros ... Aquí está la puerta ... ¡Cómo se resuelve todo, Dios mío! Un simple cerrojo, un pequeño cerrojo me separa del dormitorio, y, lo que es más, yo sé que ese cerrojo se encuentra a un metro cuarenta y tres centímetros del armario ... De modo que gracias a una ligera incisión que voy a practicar alrededor de él, ya quedaremos desembarazados de esa dificultad ...
Sacó de su bolsillo los instrumentos necesarios, pero le detuvo una idea.
- ¿Y si por casualidad ese cerrojo no estuviera corrido? En todo caso; probemos ... ¡Para lo que cuesta!
Hizo girar el pomo de la cerradura. La puerta se abrió.
- Mi magnífico Lupin: decididamente, la suerte te favorece. ¿Qué necesitas ahora? Conoces la topografía de los lugares donde vas a operar; conoces el lugar donde la condesa esconde la perla negra ... En consecuencia, para que la perla negra te pertenezca lo primero y más importante es ser más silencioso que el propio silencio, más invisible que la noche.
Arsenio Lupin empleó una media hora larga para abrir la segunda puerta, una puerta de cristales que daba al dormitorio. Pero lo hizo con tanta precaución, que aun en el caso de que la condesa no estuviera dormida, ningún crujido extraño la hubiera inquietado.
Conforme a las indicaciones de su plano, no tenía más que seguir el contorno de un canapé. Esto lo llevaba a una butaca y luego a una mesita situada cerca de la cama. Sobre la mesa había una cajita de papel de cartas, y encerrada simplemente en esa caja estaba la perla negra.
Se tendió sobre la alfombra y siguió los contornos del canapé. Pero, al llegar al extremo de aquel, se detuvo para contener los latidos de su corazón. Aunque no le agitara ningún temor, le resultaba imposible el vencer esa especie de angustia nerviosa que se experimenta en medio de un silencio excesivo. Y se sorprendía de ello, puesto que, en suma, había vivido, sin sentir emoción, minutos mucho más solemnes. No le amenazaba ningún peligro. Entonces, ¿por qué su corazón latía como una campana alocada? ¿Era acaso que aquella mujer dormida le impresionaba ..., aquella vida tan próxima de la suya?
Escuchó y le pareció discernir en el silencio el ritmo de una respiración. Pero se sintió tranquilizado como por una presencia amiga.
Buscó la butaca y luego, con pequeños movimientos insensibles, avanzó hacia la mesa tanteando en la sombra con su brazo extendido. Su mano derecha tocó uno de los pies de la mesa.
¡Por fin! Ya no tenía más que levantarse, tomar la perla y marcharse. ¡Felizmente! Porque su corazón comenzaba de nuevo a saltar dentro de su pecho como un animal aterrado y con tal ruido, que le parecía imposible que la condesa no se despertara.
Con un impulso de voluntad prodigioso calmó su corazón, pero en el instante en que trataba de incorporarse, su mano derecha tropezó sobre la alfombra con un objeto que reconoció en seguida como un candelero; un candelero derribado, e inmediatamente tropezó con otro objeto: un reloj de péndulo, uno de esos relojes de péndulo de viaje que están recubiertos de una funda de cuero.
¿Qué? ¿Qué ocurría? No comprendía. Aquel candelero ..., aquel reloj ... ¿Por qué aquellos objetos no estaban en su sitio habitual? ¿Qué ocurría en aquellas sombras desconcertantes?
Y de pronto se le escapó un grito. Había tocado ..., ¡oh, qué cosa extraña, indecible! Pero no, no, el miedo le turbaba el cerebro. Veinte segundos, treinta segundos y permaneció inmóvil, espantado, mientras el sudor le corría por las sienes, y sus dedos conservaban la sensación de aquel contacto.
Mediante un supremo esfuerzo tendió de nuevo el brazo. Y de nuevo su mano tocó aquella cosa, aquella cosa extraña, indecible. Palpó. Era preciso que su mano la palpara y se diera cuenta. Era una cabellera, un rostro ..., y ese rostro estaba frío, casi helado.
Por aterradora que sea la realidad, un hombre como Arsenio Lupin la domina desde el momento que toma conocimiento de ella. Rápidamente hizo funcionar el resorte de la linterna. Ante él yacía una mujer cubierta de sangre. Unas espantosas heridas habían destrozado su cuello y sus hombros. Se inclinó y la examinó. Estaba muerta.
- ¡Muerta, muerta! -repetía él con estupor.
Y miraba aquellos ojos fijos, al rictus de aquella boca, a aquella carne lívida y aquella sangre ..., toda aquella sangre que había corrido sobre la alfombra y se coagulaba ahora, espesa y negra.
Ya erguido, hizo funcionar el botón de la luz; la estancia se llenó de claridad y pudo ver entonces todas las señales de una lucha encarnizada. La cama estaba completamente en desorden y de ella habían sido arrancadas las mantas y la colcha. En el suelo, el candelero y el reloj de péndulo, cuyas agujas marcaban las once y veinte ..., y luego, más lejos, una silla derribada, y por todas partes sangre, manchones de sangre.
- ¿Y la perla negra? -murmuró Lupin.
La caja de papel de cartas estaba en su sitio. La abrió con presteza. Contenía el estuche de la perla, pero el estuche estaba vacío.
Diablo -se dijo-, te has vanagloriado demasiado pronto de tu suerte, amigo Arsenio Lupin ... Con la condesa asesinada y la perla desaparecida ..., la situación no es muy brillante. Huyamos, pues de otro modo corres el riesgo de incurrir en graves responsabilidades.
Sin embargo, no se movió.
¿Huir? Sí, otro huiría. Pero ¿Arsenio Lupin? ¿No tiene otra cosa mejor que hacer? Veamos, procedamos por orden. Después de todo, tu conciencia está tranquila ... Suponte que tú eres el comisario de Policía y que tienes que proceder a realizar una investigación ... Sí, pero para eso sería preciso tener un cerebro más claro. Y el mío está en tal estado ...
Se dejó caer sobre una butaca con los puños crispados contra su frente, que abrasaba.
El crimen de la calle Hoche es uno de los sucesos que nos han intrigado más vivamente en estos últimos tiempos, y, en verdad, yo no hubiera podido contarlo si la participación de Arsenio Lupin no lo hubiera aclarado a una luz muy especial. Esa participación hay pocos que la sospechen. En todo caso, nadie sabe la verdad, tan curiosa como exacta.
¿Quién no conocía, por haberla visto en el Bosque de Bolonia, a Leontina ZaIti, la ex-cantante, esposa y viuda del conde de AndilIot ...; la Zalti, cuyo lujo asombraba a París hace unos veinte años ...; la condesa de Andillot, a quien sus adornos de diamantes y de perlas le habían creado fama en toda Europa? Se decía de ella que llevaba sobre sus hombros las cajas fuertes de varias casas bancarias y las minas de oro de varias compañías australianas. Los grandes joyeros trabajaban para la Zalti como se trabajaba antaño para los reyes y para las reinas.
¿Y quién no recuerda la catástrofe financiera en la que todas sus riquezas quedaron sumergidas? El torbellino lo devoró todo: casas bancarias y minas de oro. De la maravillosa colección, dispersada por el perito tasador, no quedó más que la famosa perla negra. ¡La perla negra! Es decir, una fortuna, si su dueña hubiera querido deshacerse de ella.
Pero ella no quiso en modo alguno. Prefería restringir sus gastos, vivir en un sencillo departamento con su dama de compañía, su cocinera y un criado, antes que vender aquella inapreciable joya. Para ello tenía una razón que no temía en confesar: la perla negra era regalo de un emperador. Y ya casi arruinada, reducida a la más mediocre existencia, permaneció fiel a aquella compañera de sus felices tiempos.
- Mientras yo viva -decía la condesa- no me separaré de ella.
De la mañana a la noche la llevaba colgada al cuello. Por la noche la colocaba en un lugar que solo ella conocía.
Todos estos hechos, recordados por los periódicos, estimularon la curiosidad del público, y, cosa extraña, pero fácil de comprender por aquellos que posean la clave del enigma, fue precisamente la detención del supuesto asesino lo que complicó el misterio e hizo más intensa la emoción. En efecto, dos días después, los diarios publicaban la siguiente noticia:
Se nos comunica la detención de Víctor Danegre, el criado de la condesa de Andillot. Los cargos presentados contra él son aplastantes. En la manga de lustrina de su librea de servicio, que el señor Dudouis, jefe de Seguridad, ha encontrado en su desván, entre el colchón metálico y el de tela, se han observado manchas de sangre. Además, en la librea faltaba un botón recubierto de tela. Mas ese botón, ya al comienzo de las investigaciones, fue recogido bajo la propia cama de la víctima.
Es probable que después de la cena, Danegre, en lugar de irse a su desván, se haya ocultado en el gabinete de los vestidos y por la puerta de cristales haya visto a la condesa esconder la perla negra.
Debemos manifestar que, hasta aquí, ninguna prueba ha venido a confirmar esta suposición. En todo caso, hay otro punto que permanece oscuro. A las siete de la mañana, Danegre acudió al establecimiento de tabacos del bulevar de Courcelles: primero la portera y luego la vendedora de tabaco han declarado en ese sentido. Por otra parte, la cocinera de la condesa y su dama de compañía, quienes duermen al final del pasillo, afirman que a las ocho de la mañana, cuando ellas se levantaron, la puerta de la antecámara y la puerta de la cocina estaban cerradas con doble llave. Estas dos personas, que llevan más de veinte años al servicio de la condesa, están por encima de toda sospecha. Cabe preguntarse entonces cómo Danegre ha podido salir del departamento. ¿ Se habría mandado hacer otra llave? Las investigaciones esclarecerán estos diversos puntos.
Pero las investigaciones no aclararon nada en absoluto, sino por el contrario. Se averiguó que Víctor Danegre era un reincidente peligroso, un alcohólico y un perdido, a quien una puñalada no le asustaba. Pero el asunto por sí mismo, a medida que era estudiado, parecía envolverse cada vez en tinieblas más espesas y contradicciones más inexplicables.
Primeramente, una señorita de Siencléves, prima y heredera de la víctima, declaró que la condesa, un mes antes de su muerte, le había confiado en una de sus cartas la forma en que ella escondía la perla. Y al día siguiente de haber recibido ella esa carta, había comprobado la desaparición de la joya. ¿Quién la había robado?
Por su parte, los porteros contaron que le habían abierto la puerta a un individuo, el cual había subido a casa del doctor HareI. Se interrogó al médico, pero este declaró que nadie había llamado en su casa a tal hora. Entonces, ¿quién era ese individuo? ¿Un cómplice?
Esta hipótesis de un cómplice fue adoptada por la Prensa y por el público. Ganimard, el viejo inspector jefe, la defendía no sin razón.
- Ahí hay algo de Lupin -le decía él al juez.
- ¡Bah! -respondía el juez-. Usted ve por todas partes a ese Lupin.
- Yo lo veo por todas partes, porque está en todas partes.
- Diga más bien que usted lo ve cada vez que una cosa no le parece muy clara. Por lo demás, en este caso observe usted esto: el crimen fue cometido a las once y veinte de la noche, cual lo atestigua el reloj de péndulo, y la visita nocturna de ese desconocido, denunciada por los porteros, no tuvo lugar hasta las tres de la mañana.
La justicia obedece a menudo a esos influjos de convencimiento que hacen que se obligue a los acontecimientos a doblegarse a la primera explicación que se ha dado al suceso. Los deplorables antecedentes de Víctor Danegre, reincidente, borracho y perdido, influyeron sobre el juez, y si bien ninguna nueva circunstancia vino a corroborar los dos o tres indicios descubiertos en un principio, nada tampoco pudo alterarlos. El juez cerró la instrucción del sumario. Y unas semanas después comenzaron los debates del juicio sobre el mismo.
Esos debates resultaron enredados y lentos. El presidente del tribunal los dirigía sin entusiasmo alguno. El fiscal atacaba con blandura. En tales condiciones, el abogado de Danegre tenía un juego fácil. Mostró las lagunas y las imposibilidades en que se basaba la acusación. No existía ninguna prueba material. ¿Quién había falsificado la llave, aquella llave indispensable sin la cual Danegre, después de su salida del departamento, no hubiera podido cerrar de nuevo la puerta de aquel? ¿Quién había visto esa llave? ¿Y qué se había hecho de ella? ¿Quién había visto el cuchillo utilizado en el crimen, y qué se había hecho de él?
- En todo caso -concluía el abogado-, demuéstrese que fue mi defendido quien mató. Pruébese que el autor del robo y del crimen no es ese misterioso personaje que se introdujo en la casa a las tres de la madrugada. El reloj marcaba las once, me dirán ustedes. ¿Y qué? ¿No pueden ponerse las agujas de un reloj en la hora que uno quiera?
Victor Danegre resultó absuelto.
Salió de la cárcel un viernes al caer de la tarde, adelgazado y deprimido por seis meses pasados en una celda. La instrucción del sumario, la soledad, los debates en el tribunal, las deliberaciones del jurado, todo ello le había llenado de un espanto enfermizo. Por la noche le asaltaban tremendas pesadillas y visiones del cadalso. Temblaba de fiebre y de terror.
Bajo el nombre de Anatolio Dufour alquiló un pequeño cuarto en las alturas de Montmartre y vivía a la buena de Dios de tareas ocasionales, haciendo toda clase de oficios a derecha e izquierda.
Era una vida lamentable. Fue contratado tres veces por tres patronos diferentes, pero le reconocieron y le despidieron seguidamente.
A menudo le pareció, o creyó parecerle, que unos hombres le seguían; individuos de la Policía, no le cabía duda, que no renunciaban a hacerle caer en alguna trampa. Y por adelantado sentía la dura presión de la mano que le agarraba por el cuello.
Una tarde que cenaba en casa de un fondista del barrio, un individuo se instaló frente a él en la mesa. Era un hombre de unos cuarenta años, vestido con una levita negra de dudosa limpieza. El desconocido pidió una sopa, unas legumbres y un litro de vino.
Cuando hubo comido la sopa, volvió los ojos hacia Danegre y le miró largamente.
Danegre palideció. A buen seguro que aquel individuo era uno de los que le seguían desde hacía varias semanas. ¿Qué quería de él? Danegre intentó levantarse. Pero no pudo. Sus piernas temblaban y no le sostenían.
El individuo llenó su vaso de vino y después hizo lo mismo con el de Danegre.
- ¿Brindamos, camarada?
Víctor balbució:
- Sí ..., si ..., a su salud, camarada.
- A tu salud. Víctor Danegre.
Víctor experimentó un sobresalto, y replicó:
- Yo ..., yo ..., no ..., yo le juro ...
- ¿Qué me juras? ¿Que no eres? ¿Que no eres el criado de la condesa?
- ¿Qué criado? Yo me llamo Dufour. Pregúntele aquí al patrón.
- Dufour, Anatolio, sí, para el patrón; pero Danegre para la justicia. Víctor Danegre.
- Eso no es cierto, eso no es cierto. Le han mentido a usted.
El desconocido sacó de su bolsillo una tarjeta y se la extendió. Víctor leyó:
Grimaudan, ex-inspector de Seguridad. Informes confidenciales.
Víctor se estremeció.
- ¿Usted es de la Policía?
- Ya no lo soy, pero el oficio me agrada y continúo trabajando en él de una manera más ... lucrativa. Se desentierran de cuando en cuando asuntos que son verdadero oro ..., como el tuyo.
- ¿El mío?
- Sí, el tuyo. Es un asunto excepcional si, en todo caso, tú quieres ser un poco complaciente.
- ¿Y si yo no lo soy?
- Tendrás que serlo. Tú te encuentras en una situación en que nada puedes negarme.
Una sorda aprensión invadió a Víctor Danegre, y este preguntó:
- ¿Qué es lo que pasa? ... Hable usted.
- Sea -respondió el otro-. Acabemos. En dos palabras, he aquí el asunto: a mí me envía la señorita Siencléves.
- ¿Siencléves?
- Sí, la heredera de la condesa de Andillot.
- ¿Y qué?
- Pues que la señorita Siencléves me encarga de reclamarte la perla negra.
- ¿La perla negra?
- Sí, la que tú has robado.
- Pero ¡yo no la tengo!
- Tú la tienes.
- Si yo la tuviera, entonces sería yo el asesino.
- Tú eres el asesino.
Danegre exteriorizó una risa forzada.
- Felizmente, señor mío, el tribunal no ha sido de la misma opinión que usted. Todos los jurados, lo oye bien, me han reconocido inocente. Y cuando uno tiene la conciencia tranquila y la estimación de los honrados doce miembros del jurado ...
El inspector le agarró de un brazo y le dijo:
- Nada de frases, amigo mío. Escucha con mucha atención y pesa bien mis palabras, pues te vale la pena. Danegre: tres semanas antes del crimen, tú le robaste a la cocinera la llave que abre la puerta de servicio y mandaste que te hicieran una igual en el taller de Outard, cerrajero en el número doscientos cuarenta y cuatro de la calle de Oberkampf.
- Eso no es verdad, no es verdad -gruñó Víctor-; nadie ha visto esa llave ..., no existe.
- Hela aquí.
Después de un silencio, Grimaudan prosiguió:
- Tú mataste a la condesa con ayuda de un cuchillo de virola comprado en el bazar de la plaza de la República, el mismo día que mandaste hacer la llave. La hoja del cuchillo es triangular y tiene vaciado un canalillo ...
- Eso son tonterías; usted habla al tuntún. Nadie ha visto el cuchillo.
- Helo aquí.
Víctor Danegre hizo un movimiento como si quisiera retroceder en su asiento. Y el ex-inspector continuó:
- El cuchillo tiene unas manchas. ¿Acaso es necesario explicarte de qué provienen?
- Y después de todo, ¿qué? ... Usted tiene una llave y un cuchillo ... ¿Quién puede afirmar que me pertenecen?
- Primero el cerrajero, y seguidamente el empleado al cual tú le compraste el cuchillo. Yo te he refrescado la memoria. Cuando esas personas se encuentren cara a cara contigo, no dejarán de reconocerte.
Hablaba con sequedad y dureza y con una precisión aterradora. Danegre estaba convulsionado de pánico. Ni el juez, ni el presidente del tribunal, ni el fiscal le habían cercado de tal manera, ni habían visto con tamaña claridad en las cosas que él mismo ya no discernía más con exactitud.
Sin embargo, trató todavía de aparentar indiferencia. Dijo:
- Si esas constituyen todas sus pruebas ...
- Me queda todavía esta. Después del crimen, tú te marchaste por el mismo camino. Pero cuando te encontrabas en medio del gabinete de los vestidos, te sentiste asaltado por el miedo y debiste de apoyarte sobre la pared para conservar el equilibrio.
- ¿Cómo lo sabe usted? -tartamudeó Víctor-. Nadie puede saber eso.
- La justicia no; no podía ocurrírsele a ninguno de esos señores del ministerio fiscal el encender una lámpara y examinar las paredes. Pero si lo hubieran hecho, habrían visto sobre la pintura blanca una marca roja muy ligera, pero, sin embargo, lo bastante clara para que en ella esté registrada la huella de la cara anterior de tu dedo pulgar ..., de tu dedo pulgar, completamene húmedo de sangre y que tú apoyaste contra la pared. Y tú no ignoras que en antropometría eso constituye uno de los principales medios de identificación.
Víctor Danegre estaba desencajado. Gotas de sudor corrían de su frente. Con los ojos de un hombre enloquecido observaba a aquel extraño que evocaba su crimen lo mismo que si hubiera sido un testigo invisible de aquel.
Agachó la cabeza, vencido, impotente. Desde hacía meses luchaba contra todo el mundo. Pero contra este hombre que se hallaba frente a él sentía la impresión de que nada podría hacer.
- Si yo le entrego la perla -balbuceo-. ¿Cuánto me dará usted?
- Nada.
- ¿Yo voy a darle una cosa que vale miles, centenas de miles, sin recibir nada a cambio?
- Sí, recibirás una cosa: la vida.
El miserable tembló. Y Grimaudan añadió con un tono casi dulce:
- Veamos, Danegre; esa perla no tiene ningún valor para ti. Te es imposible venderla. Entonces, ¿de qué te servirá el conservarla?
- Hay siempre encubridores ..., y un día u otro, a no importa qué precio ...
- Un día u otro ya será demasiado tarde.
- ¿Por qué?
- ¿Por qué? Pues porque la justicia te habrá echado la mano, y esta vez, con las pruebas que yo le proporcionaré, el cuchillo, la llave, la huella de tu pulgar, estás hundido, amigo mío.
Víctor se apretó la cabeza entre las manos y reflexionó. Se sentía perdido, irremediablemente perdido, y al propio tiempo, le invadía un gran cansancio. una inmensa necesidad de reposo y de abandono.
Murmuró:
- ¿Cuándo la necesita usted?
- Esta noche, antes de una hora.
- ¿Y si no?
- Si no, yo echaré esta carta en la que la señorita Sincléves te denuncia al fiscal de la República.
Danègre se sirvió sucesivamente dos vasos de vino, que bebió a sendos tragos; luego se levantó, diciendo:
- Pague la cuenta y vámonos ...; ya tengo bastante de este maldito asunto.
Había llegado la noche. Los dos hombres bajaron la calle Lepic y siguieron por los bulevares exteriores, dirigiéndose hacia la plaza de la Estrella. Caminaban silenciosamente. Víctor iba muy cansado y con la espalda doblada.
Cuando llegaron al parque Monceau, dijo:
- Es del lado de la casa.
- ¡Caray! Antes que te detuvieran, no habías salido más que para ir al establecimiento de tabacos.
- Ya hemos llegado -dijo Danegre con ronca voz.
Siguieron a lo largo de la verja del parque y atravesaron una calle en cuya esquina estaba el establecimiento de tabacos. Danegre se detuvo algunos pasos más allá. Sus piernas vacilaban. Se dejó caer sobre un banco.
- ¿Y entonces? -le preguntó su acompañante.
- Es aquí.
- ¡Es aquí! ¿Qué quieres decir con eso?
- Sí, aquí, delante de nosotros.
- ¡Delante de nosotros! Vamos, Danegre, te convendría no ...
- Le repito que es aquí.
- ¿Dónde?
- Entre dos adoquines.
- ¿Cuáles?
- Búsquelos.
- ¿Cuáles? -repitió Grimaudan.
Víctor no respondió.
- ¡Ah! Magnífico. Tú quieres burlarte de mí, amigo mío.
- No ..., pero ... es que voy a reventar de miseria.
- Entonces, ¿tú dudas? Vamos, que yo seré generoso contigo. ¿Cuánto necesitas?
- El dinero necesario para tomar un billete de entrepuente para América.
- Convenido.
- Y un billete de cien francos para los primeros gastos.
- Recibirás dos. Habla.
- Cuente los adoquines a la derecha de la alcantarilla. Está entre el doce y el trece.
- ¿En el arroyo?
- Sí, abajo de la acera.
Grimaudan miró en torno a sí. Pasaban tranvías y pasaba gente. Bien; pero no importaba. ¿Quién podía sospechar? Abrió su navaja y la clavó entre los adoquines doce y trece.
- ¿Y si no estuviera aquí?
- Si nadie me vio agacharme y ocultarla ahí, tiene que estar todavía.
- ¡Quizá estuviera! ¡La famosa perla negra tirada entre el fango del arroyo a disposición del primero que llegara! ¡La perla negra ... una fortuna!
- ¿A qué profundidad?
- A diez centímetros más o menos.
Escarbó en la arena mojada. La punta de la navaja tropezó con algo. Con los dedos agrandó el agujero.
Divisó la perla negra.
- Aquí están tus doscientos francos. Y a te enviaré tu billete para América.
Al día siguiente, el Echo de France publicaba esta gacetilla, que fue reproducida por los periódicos del mundo entero:
Desde ayer, la famosa perla negra está entre las manos de Arsenio Lupin, que la rescató del matador de la condesa de Andillot. Antes de mucho tiempo, copias de esta preciosa joya serán expuestas en Londres, en San Petersburgo, en Calcuta, en Buenos Aires y en Nueva York.
Arsenio Lupin atenderá las proposiciones que quieran hacerle quienes se interesan por la joya y le escriban.
- Y he ahí cómo el crimen es siempre castigado y la virtud recompensada -concluyó Arsenio Lupin, cuando me hubo revelado las interioridades de aquel suceso.
- Y he ahí como bajo el nombre de Grimaudan, ex inspector de Seguridad, tú fuiste escogido por el Destino para quitarle a aquel criminal los beneficios de su delito.
- Exactamente. Y confieso que esta es una de las aventuras de que estoy más orgulloso. Los cuarenta minutos que pasé en el departamento de la condesa, después de haber comprobado su muerte, figuran entre los más sorprendentes y más profundos de mi vida. En cuarenta minutos, enzarzado en la situación más complicada, reconstruí el crimen y adquirí la certidumbre, con ayuda de algunos indicios, de que el culpable no podía ser otro que un criado de la condesa. En fin, comprendí que para conseguir la perla era preciso que aquel criado fuese detenido (y fui yo quien dejó allí el botón de la levita); pero era preciso también que no se consiguieran contra él pruebas irrecusables de su culpabilidad ..., para lo cual recogí el cuchillo olvidado sobre la alfombra y me llevé la llave olvidada en la cerradura, así como también borré las huellas de los dedos sobre la pintura del gabinete de los vestidos. En mi concepto, ese fue uno de los chispazos ...
- De genio -interrumpí yo.
- De genio, si así lo quieres, y que no hubiera iluminado el cerebro de todo el mundo. Adivinar en un segundo las dos condiciones del problema (una detención y una absolución), servirme del fonnidable aparato de la justicia para trastornar al individuo, para embrutecerle; en una palabra, para ponerle en tal estado de espíritu, que una vez en libertad tuviera inevitablemente que caer en la trampa un poco burda que yo le tendía ...
- ¿Un poco? Di más bien muy burda, pues él no corría ningún peligro.
- ¡Oh! Ni el más pequeño, puesto que toda absolución es una cosa definitiva.
- Pobre diablo ...
- ¡Pobre diablo ... Víctor Danegre! ¿No tienes en cuenta que es un asesino? Hubiera sido la última de las inmoralidad es el que se hubiera quedado con la perla negra. Pero vive, piénsalo; Danegre vive.
La sacó de uno de los bolsillos secretos de su cartera, la examinó y la acarició con sus dedos y con sus ojos, y suspiró:
- ¿Quién será el fantástico, quién será el rajá imbécil y vanidoso que entrará en posesión de este tesoro? ¿A qué millonario americano estará destinado este pequeño pedazo de belleza y de lujo que ornaba los blancos hombros de Leontina Zalti, condesa de Andillot? ...
Índice de Arsenio Lupín, caballero ladrón de Maurice Leblanc | Anterior | Siguiente | Biblioteca Virtual Antorcha |
---|