Presentación de Omar CortésCuento del tercer jequeHistoria del visir del rey Yunán y del médico RuyánBiblioteca Virtual Antorcha

LAS MIL Y UNA NOCHES

VII


Historia del pescador y del efrit






He llegado a saber, ¡oh rey afortunado!, que había un pescador, hombre de edad avanzada, casado, con tres hijos y muy pobre.

Tenía por costumbre echar las redes sólo cuatro veces al día y nada más. Un día entre los días, a las doce de la mañana, fue a orillas del mar, dejó en el suelo la cesta, echó la red, y estuvo esperando hasta que llegara al fondo. Entonces juntó las cuerdas y notó que la red pesaba mucho y no podía con ella. Llevó el cabo a tierra y lo ató a un poste. Después se desnudó y entró en el mar, maniobrando en torno a la red, y no paró hasta que la hubo sacado. Se vistió entonces muy alegre y acercándose a la red, encontró un borrico muerto. Al verlo, exclamó desconsolado: ¡Todo el poder y la fuerza están en Alá, el Altísimo y el Omnipotente! Luego dijo: En verdad que este regalo de Alá es asombroso. Y recitó los siguientes versos:

¡Oh buzo, que giras ciegamente en las tinieblas de la noche y de la perdición!
¡Abandona esos penosos trabajos; la fortuna no gusta del movimiento!

Sacó la red, exprimiéndole el agua, y cuando hubo acabado de exprimirla, la tendió de nuevo. Después, internándose en el agua, exclamó: ¡En el nombre de Alá! Y arrojó la red de nuevo, aguardando que llegara al fondo. Quiso entonces sacarla, pero notó que pesaba más que antes y que estaba más adherida, por lo cual la creyó repleta de una buena pesca; y arrojándose otra vez al agua, la sacó al fin con gran trabajo, llevándola a la orilla, y encontró una tinaja enorme, llena de arena y de barro. Al verla, se lamentó mucho y recitó estos versos:

¡Cesen ya, vicisitudes de la suerte, y apiádense de los hombres!
¡Qué tristeza! ¡Sobre la tierra ninguna recompensa es igual al mérito, ni digna del esfuerzo realizado por alcanzarla!
¡Salgo de casa a veces para buscar candorosamente la fortuna; y me enteran de que la fortuna hace mucho tiempo que murió!
¿Es así, ¡oh fortuna!, como dejas, a los sabios en la sombra, para que los necios gobiernen el mundo?

Y luego, arrojando la tinaja lejos de él, pidió perdón a Alá por su momento de rebeldía y lanzó la red por tercera vez, y al sacarla la encontró llena de trozos de cacharros y vidrios. Al ver esto, recitó todavía unos versos de un poeta:

¡Oh poeta! ¡Nunca soplará hacia ti el viento de la fortuna! ¿Ignoras, hombre ingenuo, que ni tu pluma de caña ni las líneas armoniosas de la escritura han de enriquecerte jamás?

Y alzando la frente al cielo, exclamó: ¡Alá! ¡Tú sabes que yo no echo la red más que cuatro veces por día, y ya van tres! Después invocó nuevamente el nombre de Alá y lanzó la red, aguardando que tocase el fondo. Esta vez, a pesar de todos sus esfuerzos, tampoco conseguía sacarla, pues a cada tirón se enganchaba más en las rocas del fondo. Entonces dijo: ¡No hay fuerza ni poder más que en Alá!

Se desnudó metiéndose en el agua y maniobrando alrededor de la red, hasta que la desprendió y la llevó a tierra. Al abrirla encontró un enorme jarrón de cobre dorado, lleno e intacto. La boca estaba cerrada con un plomo que ostentaba el sello de nuestro Señor Soleimán, hijo de Daud. El pescador se puso muy alegre al verlo, y se dijo: He aquí un objeto que venderé en el zoco de los caldereros, porque bien vale sus diez dinares de oro. Intentó mover el jarrón, pero hallándolo muy pesado, se dijo para sí: Tengo que abrirlo sin remedio; meteré en el saco lo que contenga y luego lo venderé en el zoco de los caldereros.

Sacó el cuchillo y empezó a maniobrar hasta que levantó el plomo. Entonces sacudió el jarrón queriendo inclinarlo para verter el contenido en el suelo. Pero nada salió del vaso, aparte de una humareda que subió hasta lo azul del cielo y se extendió por la superficie de la tierra.

Y el pescador no volvía de su asombro. Una vez que hubo salido todo el humo, comenzó a condensarse en torbellinos, y al fin se convirtió en un efrit cuya frente llegaba a las nubes, mientras sus pies se hundían en el polvo. La cabeza del efrit era como una cúpula; sus manos semejaban rastrillos; sus piernas eran mástiles; su boca, una caverna; sus dientes, piedras; su nariz, una alcarraza; sus ojos, dos antorchas, y su cabellera aparecía revuelta y empolvada. Al ver a este efrit, el pescador quedó mudo de espanto, temblándole las carnes, encajados los dientes, la boca seca, y los ojos se le cegaron a la luz.

Cuando vio al pescador, el efrit dijo: ¡No hay más Dios que Alá, y Soleimán es el profeta de Alá! Y dirigiéndose hacia el pescador, prosiguió de este modo: ¡Oh tú, gran Soleimán, profeta de Alá, no me mates; te obedeceré siempre, y nunca me rebelaré contra tus mandatos.

Entonces exclamó el pescador: ¡Oh gigante audaz y rebelde, tú te atreves a decir que Soleimán es el profeta de Alá! Soleimán murió hace mil ochocientos años; y nosotros estamos al fin de los tiempos. Pero ¿qué historia vienes a contarme? ¿Cuál es el motivo de que estuvieras en este jarrón?

Entonces el efrit dijo: No hay más Dios que Alá. Pero permite, ¡oh pescador!, que te de una buena noticia. Y el pescador repuso: ¿Qué noticia es esa? Y contestó el efrit: Tu muerte. Vas a morir ahora mismo, y de la manera más terrible. Y replicó el pescador: ¡Oh jefe de los efrits! ¡Mereces por esa noticia que el cielo te retire su ayuda! ¡Pueda él alejarte de nosotros! Pero, ¿por qué deseas mi muerte? ¿Qué hice para merecerla? Te he sacado de esa vasija, te he salvado de una larga permanencia en el mar, y te he traído a la tierra.

Entonces el efrit dijo: Piensa y elige la especie de muerte que prefieras; morirás del modo que gustes. Y el pescador dijo: ¿Cuál es mi crimen para merecer tal castigo? Y respondió el efrit: Oye mi historia, pescador.

Y el pescador dijo: Habla y abrevia tu relato, porque de impaciente que se halla mi alma se me está saliendo por el pie. Y dijo el efrit: Sabe que yo soy un efrit rebelde. Me rebelé contra Soleimán, hijo de Daud. Mi nombre es Sakhr El Gennin. Y Soleimán envió hacia mí a su visir Assef, hijo de Barkhia, que me capturó a pesar de mi resistencia, y me llevó a manos de Soleimán. Y mi nariz en aquel momento se puso bien humilde. Al verme, Soleimán hizo su conjuro a Alá y me mandó que abrazase su religión y me sometiese a su obediencia. Pero yo me negué. Entonces mandó traer ese jarrón, me aprisionó en él y lo selló con plomo, imprimiendo el nombre del Altísimo. Después ordenó a los efrits fieles que me llevaran en hombros y me arrojasen en medio del mar. Permanecí cien años en el fondo del agua, y decía de todo corazón: Enriqueceré eternamente al que logre libertarme. Pero pasaron los cien años y nadie me liberó. Durante los otros cien años me decía: Descubriré y daré los tesoros de la tierra a quien me libere. Pero nadie me libró. Y pasaron cuatrocientos años, y me dije: Concederé tres cosas a quien me libere. Y nadie me libró tampoco. Entonces, terriblemente encolerizado, dije con toda el alma: Ahora mataré a quien me libre, pero le dejaré antes elegir, concediéndole la clase de muerte que prefiera. Entonces tú, ¡oh pescador!, viniste a librarme, y por eso te permito que escojas la clase de muerte que desees.

El pescador, al oír estas palabras del efrit; dijo: ¡Por Alá que la oportunidad es prodigiosa! ¡Y había de ser yo quien te libertase! ¡Indúltame, efrit, que Alá te recompensará! En cambio, si me matas, buscará quien te haga perecer.

Entonces el efrit le dijo: ¡Pero si yo quiero matarte es precisamente porque me has liberado! Y el pescador le contestó: ¡Oh jeque de los efrits, así es como devuelves el mal por el bien! ¡A fe que no miente el proverbio! Y recitó estos versos:

¿Quieres probar la amargura de las cosas? ¡Sé bueno y servicial!
¡Los malvados desconocen la gratitud!
¡Pruébalo, si quieres, y tu suerte será la de la pobre Magir, madre de Amer!

Pero el efrit le dijo: Ya hemos hablado bastante. Sabe que sin remedio te he de matar. Entonces pensó el pescador: Yo no soy más que un hombre y él un efrit; pero Alá me ha dado una razón bien despierta. Acudiré a una astucia para perderlo. Veré hasta dónde llega su malicia.

Y entonces dijo al efrit: ¿Has decidido realmente mi muerte?

Y el efrit contestó: No lo dudes. Entonces dijo: Por el nombre del Altísimo, que está grabado en el sello de Soleimán, te conjuro a que respondas con verdad a mi pregunta. Cuando el efrit oyó el nombre del Altísimo, respondió muy conmovido: Pregunta, que yo contestaré la verdad. Entonces dijo el pescador: ¿Cómo has podido entrar por entero en este jarrón donde apenas cabe tu pie o tu mano?

El efrit dijo: ¿Dudas acaso de ello? El pescador respondió: Efectivamente, no lo creeré jamás mientras no vea con mis propios ojos que te metes en él

En este momento de su narración, Schehrazada vio aparecer la mañana, y se calló discretamente.

Cuando llegó la noche siguiente ...

Ella dijo:

He llegado a saber, ¡oh rey afortunado!, que cuando el pescador dijo al efrit que no le creería como no lo viese con sus propios ojos, el efrit comenzó a agitarse; convirtiéndose nuevamente en humareda que subía hasta el firmamento. Después se condensó, y empezó a entrar en el jarrón poco a poco, hasta el fin. Entonces el pescador cogió rápidamente la tapadera de plomo, con el sello de Soleimán, y obstruyó la boca del jarrón. Después, llamando al efrit, le dijo: Elige y piensa la clase de muerte que más te convenga; si no, te echaré al mar, y me haré una casa junto a la orilla, e impediré a todo el mundo que pesque, diciendo: Allí hay un efrit, y si lo libran quiere matar a los que lo liberen.

Luego enumeró todas las variedades de muertes para facilitar la elección. Al oírle, el efrit intentó salir, pero no pudo, y vio que estaba encarcelado y tenía encima el sello de Soleimán, convenciéndose entonces de que el pescador le había encerrado en un calabozo en el cual no pueden prevalecer ni los más débiles ni los más fuertes de los efrits. Y comprendiendo que el pescador le llevaría hacía el mar, suplicó: ¡No me lleves!, ¡no me lleves! Y el pescador dijo: No hay remedio. Entonces, dulcificando su lenguaje, exclamó el efrit: ¡Ah pescador! ¿Qué vas a hacer conmigo? El otro dijo: Echarte al mar, que si has estado en él mil ochocientos años, no saldrás esta vez hasta el día del Juicio. ¿No te rogué yo que me dejaras la vida para que Alá te la conservase a ti y no me mataras para que Alá no te matase? Obrando infamemente rechazaste mi plegaria. Por eso Alá te ha puesto en mis manos, y no me remuerde el haberte engañado.

Entonces dijo el efrit: Ábreme el jarrón y te colmaré de beneficios. El pescador respondió: Mientes, ¡oh maldito! Entre tú y yo pasa exactamente lo que ocurrió entre el visir del rey Yunán y el médico Ruyán.

Y el efrit dijo: ¿Quiénes eran el visir del rey Yunán y el médico Ruyán? ... ¿Qué historia es esa?
Presentación de Omar CortésCuento del tercer jequeHistoria del visir del rey Yunán y del médico RuyánBiblioteca Virtual Antorcha